---
title: >-
  "Yes Sir James, perhaps Sir, you would act my part that I may learn better."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yes Sir James, perhaps Sir, you would act my part that I may learn better."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vâng, thưa ngài James... Nếu ngài thử 
lang: en
en: 'Yes Sir James, perhaps Sir, you would act my part that I may learn better.'
vi: >-
  Vâng, thưa ngài James... Nếu ngài thử trang bị giống tôi, chắc tôi sẽ được học
  hỏi nhiều hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 273790
---
## Câu tiếng Anh

**Yes Sir James, perhaps Sir, you would act my part that I may learn better.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vâng, thưa ngài James... Nếu ngài thử trang bị giống tôi, chắc tôi sẽ được học hỏi nhiều hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yes Sir James, perhaps Sir, you would act my part that I may learn better. | Vâng, thưa ngài James... Nếu ngài thử trang bị giống tôi, chắc tôi sẽ được học hỏi nhiều hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
