---
title: >-
  "Yet not so long ago the Germans threw flowers under the tracks of their
  tanks…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yet not so long ago the Germans threw flowers under the tracks of their
  tanks…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tuy nhiên, cách đây chưa lâu,
  dân 
lang: en
en: >-
  Yet not so long ago the Germans threw flowers under the tracks of their tanks
  leaving for the east.
vi: >-
  Tuy nhiên, cách đây chưa lâu, dân Đức đã ném những bông hoa trên đường xe tăng
  của họ tiến về phía Đông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112690
---
## Câu tiếng Anh

**Yet not so long ago the Germans threw flowers under the tracks of their tanks leaving for the east.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tuy nhiên, cách đây chưa lâu, dân Đức đã ném những bông hoa trên đường xe tăng của họ tiến về phía Đông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yet not so long ago the Germans threw flowers under the tracks of their tanks leaving for the east. | Tuy nhiên, cách đây chưa lâu, dân Đức đã ném những bông hoa trên đường xe tăng của họ tiến về phía Đông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
