---
title: >-
  "You are ajournalist, a front-row spectator not directly involved." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You are ajournalist, a front-row spectator not directly involved." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh là một nhà báo, môt khán giả hàng đầu, khôn
lang: en
en: 'You are ajournalist, a front-row spectator not directly involved.'
vi: 'Anh là một nhà báo, môt khán giả hàng đầu, không trực tiếp dính líu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315140
---
## Câu tiếng Anh

**You are ajournalist, a front-row spectator not directly involved.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh là một nhà báo, môt khán giả hàng đầu, không trực tiếp dính líu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You are ajournalist, a front-row spectator not directly involved. | Anh là một nhà báo, môt khán giả hàng đầu, không trực tiếp dính líu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
