---
title: '"You are hard to kill, aren''t you?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You are hard to kill, aren't you?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Không phải cậu sống dai lắm sao?
lang: en
en: 'You are hard to kill, aren''t you?'
vi: Không phải cậu sống dai lắm sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 5048
---
## Câu tiếng Anh

**You are hard to kill, aren't you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải cậu sống dai lắm sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You are hard to kill, aren't you? | Không phải cậu sống dai lắm sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
