---
title: >-
  "You are just a garlic, I can draw you like this is good." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You are just a garlic, I can draw you like this is good." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Một cọng tỏi như ngươi, có thể vẽ thành như này là may r
lang: en
en: 'You are just a garlic, I can draw you like this is good.'
vi: 'Một cọng tỏi như ngươi, có thể vẽ thành như này là may rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4088
---
## Câu tiếng Anh

**You are just a garlic, I can draw you like this is good.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một cọng tỏi như ngươi, có thể vẽ thành như này là may rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You are just a garlic, I can draw you like this is good. | Một cọng tỏi như ngươi, có thể vẽ thành như này là may rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
