---
title: >-
  "You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a
  gre…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a
  gre…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tình thương không bị tước đi
  q
lang: en
en: >-
  You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a
  great personal sorrow.
vi: >-
  Nếu tình thương không bị tước đi quá đột ngột, có lẽ cháu sẽ không thay đổi
  quá nhiều.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340478
---
## Câu tiếng Anh

**You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tình thương không bị tước đi quá đột ngột, có lẽ cháu sẽ không thay đổi quá nhiều.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow. | Nếu tình thương không bị tước đi quá đột ngột, có lẽ cháu sẽ không thay đổi quá nhiều. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
