---
title: >-
  "You are meaning to be kind, boss man, but you and I both know it is better
  th…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You are meaning to be kind, boss man, but you and I both know it is better
  th…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh đang có ý tốt, xếp à, nhưng
  cả
lang: en
en: >-
  You are meaning to be kind, boss man, but you and I both know it is better
  that I go.
vi: >-
  Anh đang có ý tốt, xếp à, nhưng cả anh và tôi đều biết rằng tốt hơn là tôi nên
  đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 232863
---
## Câu tiếng Anh

**You are meaning to be kind, boss man, but you and I both know it is better that I go.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh đang có ý tốt, xếp à, nhưng cả anh và tôi đều biết rằng tốt hơn là tôi nên đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You are meaning to be kind, boss man, but you and I both know it is better that I go. | Anh đang có ý tốt, xếp à, nhưng cả anh và tôi đều biết rằng tốt hơn là tôi nên đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
