---
title: >-
  "You are the rarest of mortal beings, little Soubirous." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You are the rarest of mortal beings, little Soubirous." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ngươi là người phàm hiếm hoi nhất, cô bé Soubirous kia.
lang: en
en: 'You are the rarest of mortal beings, little Soubirous.'
vi: 'Ngươi là người phàm hiếm hoi nhất, cô bé Soubirous kia.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97928
---
## Câu tiếng Anh

**You are the rarest of mortal beings, little Soubirous.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngươi là người phàm hiếm hoi nhất, cô bé Soubirous kia.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You are the rarest of mortal beings, little Soubirous. | Ngươi là người phàm hiếm hoi nhất, cô bé Soubirous kia. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
