---
title: >-
  "You are too selfish with your beauty, Penelope." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You are too selfish with your beauty, Penelope." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Sao nỡ đành đoạn với nhan sắc của mình vậy, Pénélope.
lang: en
en: 'You are too selfish with your beauty, Penelope.'
vi: 'Sao nỡ đành đoạn với nhan sắc của mình vậy, Pénélope.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 299072
---
## Câu tiếng Anh

**You are too selfish with your beauty, Penelope.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sao nỡ đành đoạn với nhan sắc của mình vậy, Pénélope.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You are too selfish with your beauty, Penelope. | Sao nỡ đành đoạn với nhan sắc của mình vậy, Pénélope. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
