---
title: >-
  "You aren't trying to strong arm me, are you, Tom?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You aren't trying to strong arm me, are you, Tom?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh không có ý muốn dùng vũ lực với tôi, phải không, Tom?
lang: en
en: 'You aren''t trying to strong arm me, are you, Tom?'
vi: 'Anh không có ý muốn dùng vũ lực với tôi, phải không, Tom?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76197
---
## Câu tiếng Anh

**You aren't trying to strong arm me, are you, Tom?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không có ý muốn dùng vũ lực với tôi, phải không, Tom?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You aren't trying to strong arm me, are you, Tom? | Anh không có ý muốn dùng vũ lực với tôi, phải không, Tom? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
