---
title: >-
  "You beat me at roulette and I don't feel the least bit ashamed." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You beat me at roulette and I don't feel the least bit ashamed." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh đã thắng em trong trò roulette và em không cả
lang: en
en: You beat me at roulette and I don't feel the least bit ashamed.
vi: Anh đã thắng em trong trò roulette và em không cảm thấy bực bội chút nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 175207
---
## Câu tiếng Anh

**You beat me at roulette and I don't feel the least bit ashamed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh đã thắng em trong trò roulette và em không cảm thấy bực bội chút nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You beat me at roulette and I don't feel the least bit ashamed. | Anh đã thắng em trong trò roulette và em không cảm thấy bực bội chút nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
