---
title: '"You better be here, you hear me, Sherry?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You better be here, you hear me, Sherry?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tốt hơn là em nên ở đây, em có nghe không?
lang: en
en: 'You better be here, you hear me, Sherry?'
vi: 'Tốt hơn là em nên ở đây, em có nghe không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 355725
---
## Câu tiếng Anh

**You better be here, you hear me, Sherry?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt hơn là em nên ở đây, em có nghe không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You better be here, you hear me, Sherry? | Tốt hơn là em nên ở đây, em có nghe không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
