---
title: >-
  "You better holler at the bottom of the stairs." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You better holler at the bottom of the stairs." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tốt hơn là ông nên hú ở cuối cầu thang.
lang: en
en: You better holler at the bottom of the stairs.
vi: Tốt hơn là ông nên hú ở cuối cầu thang.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323092
---
## Câu tiếng Anh

**You better holler at the bottom of the stairs.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt hơn là ông nên hú ở cuối cầu thang.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You better holler at the bottom of the stairs. | Tốt hơn là ông nên hú ở cuối cầu thang. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
