---
title: '"- You better leave that to..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You better leave that to..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có lẽ
  anh nên để điều đó...
lang: en
en: '- You better leave that to...'
vi: Có lẽ anh nên để điều đó...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61179
---
## Câu tiếng Anh

**- You better leave that to...**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ anh nên để điều đó...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You better leave that to... | Có lẽ anh nên để điều đó... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
