---
title: '"You better move out of range, dear." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You better move out of range, dear." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Cô nên tránh ra, cô thân mến.
lang: en
en: 'You better move out of range, dear.'
vi: 'Cô nên tránh ra, cô thân mến.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 257663
---
## Câu tiếng Anh

**You better move out of range, dear.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô nên tránh ra, cô thân mến.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You better move out of range, dear. | Cô nên tránh ra, cô thân mến. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
