---
title: '"- You better tuck her in." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You better tuck her in." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô nên đắp
  chăn cho nó.
lang: en
en: '- You better tuck her in.'
vi: Cô nên đắp chăn cho nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 229775
---
## Câu tiếng Anh

**- You better tuck her in.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô nên đắp chăn cho nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You better tuck her in. | Cô nên đắp chăn cho nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
