---
title: '"-You better wipe your nose first." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-You better wipe your nose first." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Tốt hơn, anh nên lau mũi anh trước.
lang: en
en: '-You better wipe your nose first.'
vi: '- Tốt hơn, anh nên lau mũi anh trước.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37960
---
## Câu tiếng Anh

**-You better wipe your nose first.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tốt hơn, anh nên lau mũi anh trước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -You better wipe your nose first. | - Tốt hơn, anh nên lau mũi anh trước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
