---
title: >-
  "You can have no trouble so great that I'd be afraid to share it." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You can have no trouble so great that I'd be afraid to share it." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chẳng có nỗi lo nào của anh mà em không chia xẻ 
lang: en
en: You can have no trouble so great that I'd be afraid to share it.
vi: Chẳng có nỗi lo nào của anh mà em không chia xẻ được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260042
---
## Câu tiếng Anh

**You can have no trouble so great that I'd be afraid to share it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chẳng có nỗi lo nào của anh mà em không chia xẻ được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You can have no trouble so great that I'd be afraid to share it. | Chẳng có nỗi lo nào của anh mà em không chia xẻ được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
