---
title: '"You can''t be too particular, neither." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You can't be too particular, neither." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Cô không thể quá đặc biệt, không thể.
lang: en
en: 'You can''t be too particular, neither.'
vi: 'Cô không thể quá đặc biệt, không thể.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 22944
---
## Câu tiếng Anh

**You can't be too particular, neither.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô không thể quá đặc biệt, không thể.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You can't be too particular, neither. | Cô không thể quá đặc biệt, không thể. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
