---
title: >-
  "You can't buy off the monster with double wages and a bonus." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You can't buy off the monster with double wages and a bonus." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Các bạn đâu có mua chuộc được con quái vật với
  tiền 
lang: en
en: You can't buy off the monster with double wages and a bonus.
vi: >-
  Các bạn đâu có mua chuộc được con quái vật với tiền lương và tiền thưởng gấp
  đôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271218
---
## Câu tiếng Anh

**You can't buy off the monster with double wages and a bonus.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các bạn đâu có mua chuộc được con quái vật với tiền lương và tiền thưởng gấp đôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You can't buy off the monster with double wages and a bonus. | Các bạn đâu có mua chuộc được con quái vật với tiền lương và tiền thưởng gấp đôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
