---
title: >-
  "You can't hold out unless you merge with the Saxonia company." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You can't hold out unless you merge with the Saxonia company." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh không thể cầm cự trừ khi anh hợp nhất với
  công 
lang: en
en: You can't hold out unless you merge with the Saxonia company.
vi: Anh không thể cầm cự trừ khi anh hợp nhất với công ty Saxonia.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 17086
---
## Câu tiếng Anh

**You can't hold out unless you merge with the Saxonia company.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không thể cầm cự trừ khi anh hợp nhất với công ty Saxonia.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You can't hold out unless you merge with the Saxonia company. | Anh không thể cầm cự trừ khi anh hợp nhất với công ty Saxonia. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
