---
title: >-
  "You'd better get that blue blood circulating 'cause we're busting out of
  this…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You'd better get that blue blood circulating 'cause we're busting out of
  this…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh nên cho máu lưu thông trở
  lại 
lang: en
en: >-
  You'd better get that blue blood circulating 'cause we're busting out of this
  stink hole in exactly one minute and 20 seconds.
vi: >-
  Anh nên cho máu lưu thông trở lại bởi vì chúng ta sẽ xông ra khỏi cái lỗ hôi
  thối này trong chính xác 1 phút 20 giây nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 268852
---
## Câu tiếng Anh

**You'd better get that blue blood circulating 'cause we're busting out of this stink hole in exactly one minute and 20 seconds.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh nên cho máu lưu thông trở lại bởi vì chúng ta sẽ xông ra khỏi cái lỗ hôi thối này trong chính xác 1 phút 20 giây nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'd better get that blue blood circulating 'cause we're busting out of this stink hole in exactly one minute and 20 seconds. | Anh nên cho máu lưu thông trở lại bởi vì chúng ta sẽ xông ra khỏi cái lỗ hôi thối này trong chính xác 1 phút 20 giây nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
