---
title: '"-You''d better. I''m very angry." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-You'd better. I'm very angry." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -Ông
  giỏi lắm, tôi rất giận đấy.
lang: en
en: '-You''d better. I''m very angry.'
vi: '-Ông giỏi lắm, tôi rất giận đấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 201467
---
## Câu tiếng Anh

**-You'd better. I'm very angry.**

## Nghĩa tiếng Việt

-Ông giỏi lắm, tôi rất giận đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -You'd better. I'm very angry. | -Ông giỏi lắm, tôi rất giận đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
