---
title: '"You''d better keep under cover." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You'd better keep under cover." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em
  nên núp dưới tấm bạt phủ đi.
lang: en
en: You'd better keep under cover.
vi: Em nên núp dưới tấm bạt phủ đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332483
---
## Câu tiếng Anh

**You'd better keep under cover.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em nên núp dưới tấm bạt phủ đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'd better keep under cover. | Em nên núp dưới tấm bạt phủ đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
