---
title: >-
  "- You'd better stop talking! - ...a hot car broker, a killer by remote
  control." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- You'd better stop talking! - ...a hot car broker, a killer by remote
  control." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - ...một gã buôn lậu xe hơi,
  một 
lang: en
en: >-
  - You'd better stop talking! - ...a hot car broker, a killer by remote
  control.
vi: '- ...một gã buôn lậu xe hơi, một kẻ giết người dấu tay.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 129926
---
## Câu tiếng Anh

**- You'd better stop talking! - ...a hot car broker, a killer by remote control.**

## Nghĩa tiếng Việt

- ...một gã buôn lậu xe hơi, một kẻ giết người dấu tay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You'd better stop talking! - ...a hot car broker, a killer by remote control. | - ...một gã buôn lậu xe hơi, một kẻ giết người dấu tay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
