---
title: '"You''d better take her home." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You'd better take her home." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tốt nhất
  là cô đưa cô ta về nhà.
lang: en
en: You'd better take her home.
vi: Tốt nhất là cô đưa cô ta về nhà.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 129037
---
## Câu tiếng Anh

**You'd better take her home.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt nhất là cô đưa cô ta về nhà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'd better take her home. | Tốt nhất là cô đưa cô ta về nhà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
