---
title: '"- You''d better take it easy." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You'd better take it easy." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Ông
  nên uống từ từ thôi.
lang: en
en: '- You''d better take it easy.'
vi: '- Ông nên uống từ từ thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 120535
---
## Câu tiếng Anh

**- You'd better take it easy.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ông nên uống từ từ thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You'd better take it easy. | - Ông nên uống từ từ thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
