---
title: '"You''d better take off those wet clothes." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You'd better take off those wet clothes." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Cô tốt hơn nên cởi bộ quần áo ướt đó ra.
lang: en
en: You'd better take off those wet clothes.
vi: Cô tốt hơn nên cởi bộ quần áo ướt đó ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105676
---
## Câu tiếng Anh

**You'd better take off those wet clothes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô tốt hơn nên cởi bộ quần áo ướt đó ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'd better take off those wet clothes. | Cô tốt hơn nên cởi bộ quần áo ướt đó ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
