---
title: >-
  "You'd have never known that right of his was broken, the way it felt." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You'd have never known that right of his was broken, the way it felt." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh không thể cảm nhận được tay phải của an
lang: en
en: 'You''d have never known that right of his was broken, the way it felt.'
vi: Anh không thể cảm nhận được tay phải của anh ta đâu. Như chẳng có gãy gì hết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 138253
---
## Câu tiếng Anh

**You'd have never known that right of his was broken, the way it felt.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không thể cảm nhận được tay phải của anh ta đâu. Như chẳng có gãy gì hết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'd have never known that right of his was broken, the way it felt. | Anh không thể cảm nhận được tay phải của anh ta đâu. Như chẳng có gãy gì hết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
