---
title: >-
  ""You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of
  marria…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of
  marria…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Anh trông khá là ngu khi cố
  mà ly
lang: en
en: >-
  "You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of
  marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious
  Manderley.
vi: >-
  "Anh trông khá là ngu khi cố mà ly dị tôi lúc này..." bốn ngày sau đám cưới,
  vậy tôi sẽ diễn vai trò của một người vợ tận tụy, bà chủ của Manderley quý giá
  của anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64709
---
## Câu tiếng Anh

**"You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious Manderley.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Anh trông khá là ngu khi cố mà ly dị tôi lúc này..." bốn ngày sau đám cưới, vậy tôi sẽ diễn vai trò của một người vợ tận tụy, bà chủ của Manderley quý giá của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious Manderley. | "Anh trông khá là ngu khi cố mà ly dị tôi lúc này..." bốn ngày sau đám cưới, vậy tôi sẽ diễn vai trò của một người vợ tận tụy, bà chủ của Manderley quý giá của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
