---
title: '"You''d rather help the lion kill the Saran." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You'd rather help the lion kill the Saran." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh thích giúp sư tử giết chết phó vương thì đúng hơn.
lang: en
en: You'd rather help the lion kill the Saran.
vi: Anh thích giúp sư tử giết chết phó vương thì đúng hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178969
---
## Câu tiếng Anh

**You'd rather help the lion kill the Saran.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh thích giúp sư tử giết chết phó vương thì đúng hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'd rather help the lion kill the Saran. | Anh thích giúp sư tử giết chết phó vương thì đúng hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
