---
title: >-
  "You didn't overtake me and you'll pay the wager." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You didn't overtake me and you'll pay the wager." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh thật đáng trách, làm ta theo không kịp.
lang: en
en: You didn't overtake me and you'll pay the wager.
vi: 'Anh thật đáng trách, làm ta theo không kịp.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 273496
---
## Câu tiếng Anh

**You didn't overtake me and you'll pay the wager.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh thật đáng trách, làm ta theo không kịp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You didn't overtake me and you'll pay the wager. | Anh thật đáng trách, làm ta theo không kịp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
