---
title: '"You didn''t really love him, did you?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You didn't really love him, did you?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Mẹ không thực sự yêu ông ấy, đúng không mẹ?
lang: en
en: 'You didn''t really love him, did you?'
vi: 'Mẹ không thực sự yêu ông ấy, đúng không mẹ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 306813
---
## Câu tiếng Anh

**You didn't really love him, did you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Mẹ không thực sự yêu ông ấy, đúng không mẹ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You didn't really love him, did you? | Mẹ không thực sự yêu ông ấy, đúng không mẹ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
