---
title: >-
  "You do want your church reopened, don't you? Of course we do." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You do want your church reopened, don't you? Of course we do." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bà muốn nhà thờ mở cửa lại đúng không nào?
lang: en
en: 'You do want your church reopened, don''t you? Of course we do.'
vi: Bà muốn nhà thờ mở cửa lại đúng không nào?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 240779
---
## Câu tiếng Anh

**You do want your church reopened, don't you? Of course we do.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà muốn nhà thờ mở cửa lại đúng không nào?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You do want your church reopened, don't you? Of course we do. | Bà muốn nhà thờ mở cửa lại đúng không nào? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
