---
title: >-
  "You don't actually think I'd bleed my own daughter's friend, do you?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You don't actually think I'd bleed my own daughter's friend, do you?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cậu không thực sự nghĩ rằng tôi sẽ chặt chém
lang: en
en: 'You don''t actually think I''d bleed my own daughter''s friend, do you?'
vi: Cậu không thực sự nghĩ rằng tôi sẽ chặt chém bạn của con gái mình chứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 74517
---
## Câu tiếng Anh

**You don't actually think I'd bleed my own daughter's friend, do you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu không thực sự nghĩ rằng tôi sẽ chặt chém bạn của con gái mình chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You don't actually think I'd bleed my own daughter's friend, do you? | Cậu không thực sự nghĩ rằng tôi sẽ chặt chém bạn của con gái mình chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
