---
title: >-
  "You don't even know where he is. But even if you do, you won't be able to
  sav…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You don't even know where he is. But even if you do, you won't be able to
  sav…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng nói là cô không biết hắn ở
  đâ
lang: en
en: >-
  You don't even know where he is. But even if you do, you won't be able to save
  him.
vi: >-
  Đừng nói là cô không biết hắn ở đâu, cho dù có biết đi nữa thì cô cũng không
  cứu nổi hắn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2913
---
## Câu tiếng Anh

**You don't even know where he is. But even if you do, you won't be able to save him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng nói là cô không biết hắn ở đâu, cho dù có biết đi nữa thì cô cũng không cứu nổi hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You don't even know where he is. But even if you do, you won't be able to save him. | Đừng nói là cô không biết hắn ở đâu, cho dù có biết đi nữa thì cô cũng không cứu nổi hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
