---
title: >-
  "You don't know what it is to walk down the street... and have everybody
  point…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You don't know what it is to walk down the street... and have everybody
  point…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chị không biết thế nào khi đi
  trên
lang: en
en: >-
  You don't know what it is to walk down the street... and have everybody point
  you out as the father of that idiot.
vi: >-
  Chị không biết thế nào khi đi trên đường... và bị mọi người chỉ trỏ như thể
  chị là Cha của cái con điên đó đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 96821
---
## Câu tiếng Anh

**You don't know what it is to walk down the street... and have everybody point you out as the father of that idiot.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị không biết thế nào khi đi trên đường... và bị mọi người chỉ trỏ như thể chị là Cha của cái con điên đó đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You don't know what it is to walk down the street... and have everybody point you out as the father of that idiot. | Chị không biết thế nào khi đi trên đường... và bị mọi người chỉ trỏ như thể chị là Cha của cái con điên đó đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
