---
title: >-
  "You don't take chances with the show, do you?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You don't take chances with the show, do you?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Anh không dám mạo hiểm với màn diễn, phải không?
lang: en
en: 'You don''t take chances with the show, do you?'
vi: 'Anh không dám mạo hiểm với màn diễn, phải không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 231659
---
## Câu tiếng Anh

**You don't take chances with the show, do you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không dám mạo hiểm với màn diễn, phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You don't take chances with the show, do you? | Anh không dám mạo hiểm với màn diễn, phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
