---
title: '"You don''t think I oughta turn him in?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You don't think I oughta turn him in?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Em không nghĩ anh nên khai hắn ra à?
lang: en
en: You don't think I oughta turn him in?
vi: Em không nghĩ anh nên khai hắn ra à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 289283
---
## Câu tiếng Anh

**You don't think I oughta turn him in?**

## Nghĩa tiếng Việt

Em không nghĩ anh nên khai hắn ra à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You don't think I oughta turn him in? | Em không nghĩ anh nên khai hắn ra à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
