---
title: '"You fooled me, and that takes a big man." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You fooled me, and that takes a big man." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh đã lừa tôi. Vậy mới là đại ca chứ.
lang: en
en: 'You fooled me, and that takes a big man.'
vi: Anh đã lừa tôi. Vậy mới là đại ca chứ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 149261
---
## Câu tiếng Anh

**You fooled me, and that takes a big man.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh đã lừa tôi. Vậy mới là đại ca chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You fooled me, and that takes a big man. | Anh đã lừa tôi. Vậy mới là đại ca chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
