---
title: >-
  "You forgot to leave word for me to get out... but now I don't regret that
  I'v…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You forgot to leave word for me to get out... but now I don't regret that
  I'v…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông đã quên dặn lại cho phép tôi
  r
lang: en
en: >-
  You forgot to leave word for me to get out... but now I don't regret that I've
  waited.
vi: >-
  Ông đã quên dặn lại cho phép tôi ra đi... nhưng bây giờ tôi không hối tiếc vì
  đã chờ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 86351
---
## Câu tiếng Anh

**You forgot to leave word for me to get out... but now I don't regret that I've waited.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông đã quên dặn lại cho phép tôi ra đi... nhưng bây giờ tôi không hối tiếc vì đã chờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You forgot to leave word for me to get out... but now I don't regret that I've waited. | Ông đã quên dặn lại cho phép tôi ra đi... nhưng bây giờ tôi không hối tiếc vì đã chờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
