---
title: '"- You got a bachelor on your hands." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You got a bachelor on your hands." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Mẹ phải chấp nhận một kẻ độc thân.
lang: en
en: '- You got a bachelor on your hands.'
vi: '- Mẹ phải chấp nhận một kẻ độc thân.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 317355
---
## Câu tiếng Anh

**- You got a bachelor on your hands.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Mẹ phải chấp nhận một kẻ độc thân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You got a bachelor on your hands. | - Mẹ phải chấp nhận một kẻ độc thân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
