---
title: '"You got a soft spot for an innocent man?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You got a soft spot for an innocent man?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Động lòng vì một người vô tội hả?
lang: en
en: You got a soft spot for an innocent man?
vi: Động lòng vì một người vô tội hả?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 300446
---
## Câu tiếng Anh

**You got a soft spot for an innocent man?**

## Nghĩa tiếng Việt

Động lòng vì một người vô tội hả?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You got a soft spot for an innocent man? | Động lòng vì một người vô tội hả? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
