---
title: >-
  "You got me to take care of your husband for you... and then you got Zachetti
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You got me to take care of your husband for you... and then you got Zachetti
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em nhờ anh giải quyết chồng em tha
lang: en
en: >-
  You got me to take care of your husband for you... and then you got Zachetti
  to take care of Lola, maybe take care of me, too. Then somebody else would
  have come along to take care of Zachetti for you.
vi: >-
  Em nhờ anh giải quyết chồng em thay em... và nhờ Zachetti giải quyết Lola và
  có lẽ giải quyết cả anh nữa rồi một người nào khác sẽ tới và giải quyết
  Zachetti thay em.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103914
---
## Câu tiếng Anh

**You got me to take care of your husband for you... and then you got Zachetti to take care of Lola, maybe take care of me, too. Then somebody else would have come along to take care of Zachetti for you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em nhờ anh giải quyết chồng em thay em... và nhờ Zachetti giải quyết Lola và có lẽ giải quyết cả anh nữa rồi một người nào khác sẽ tới và giải quyết Zachetti thay em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You got me to take care of your husband for you... and then you got Zachetti to take care of Lola, maybe take care of me, too. Then somebody else would have come along to take care of Zachetti for you. | Em nhờ anh giải quyết chồng em thay em... và nhờ Zachetti giải quyết Lola và có lẽ giải quyết cả anh nữa rồi một người nào khác sẽ tới và giải quyết Zachetti thay em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
