---
title: '"You got nothing but sawdust in your veins." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You got nothing but sawdust in your veins." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Em chẳng có gì ngoài mùn cưa trong huyết quản.
lang: en
en: You got nothing but sawdust in your veins.
vi: Em chẳng có gì ngoài mùn cưa trong huyết quản.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 233906
---
## Câu tiếng Anh

**You got nothing but sawdust in your veins.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em chẳng có gì ngoài mùn cưa trong huyết quản.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You got nothing but sawdust in your veins. | Em chẳng có gì ngoài mùn cưa trong huyết quản. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
