---
title: >-
  "You gotta give everybody a fair chance, don't you?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You gotta give everybody a fair chance, don't you?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chú phải cho tất cả mọi người một cơ hội công bằng, phải không
lang: en
en: 'You gotta give everybody a fair chance, don''t you?'
vi: 'Chú phải cho tất cả mọi người một cơ hội công bằng, phải không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 192387
---
## Câu tiếng Anh

**You gotta give everybody a fair chance, don't you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chú phải cho tất cả mọi người một cơ hội công bằng, phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You gotta give everybody a fair chance, don't you? | Chú phải cho tất cả mọi người một cơ hội công bằng, phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
