---
title: >-
  "- You gotta take some security... and I ain't got no security except a deed
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- You gotta take some security... and I ain't got no security except a deed
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Anh cần phải có gì bảo đảm và tô
lang: en
en: >-
  - You gotta take some security... and I ain't got no security except a deed to
  Dead Man's Gulch.
vi: >-
  - Anh cần phải có gì bảo đảm và tôi không có gì để thế chấp ngoài bằng khoán
  của Khe Dead Man.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 54089
---
## Câu tiếng Anh

**- You gotta take some security... and I ain't got no security except a deed to Dead Man's Gulch.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Anh cần phải có gì bảo đảm và tôi không có gì để thế chấp ngoài bằng khoán của Khe Dead Man.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You gotta take some security... and I ain't got no security except a deed to Dead Man's Gulch. | - Anh cần phải có gì bảo đảm và tôi không có gì để thế chấp ngoài bằng khoán của Khe Dead Man. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
