---
title: >-
  "You had better come along with me, Officer, for the report." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You had better come along with me, Officer, for the report." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh nên đi theo tôi, anh lính... để làm báo cáo.
lang: en
en: 'You had better come along with me, Officer, for the report.'
vi: 'Anh nên đi theo tôi, anh lính... để làm báo cáo.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314503
---
## Câu tiếng Anh

**You had better come along with me, Officer, for the report.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh nên đi theo tôi, anh lính... để làm báo cáo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You had better come along with me, Officer, for the report. | Anh nên đi theo tôi, anh lính... để làm báo cáo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
