---
title: '"You had better not drive a car." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You had better not drive a car." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bạn
  tốt nhất là đừng lái ô tô.
lang: en
en: You had better not drive a car.
vi: Bạn tốt nhất là đừng lái ô tô.
tatoebaEn: 16019
tatoebaVi: 13840949
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**You had better not drive a car.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bạn tốt nhất là đừng lái ô tô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You had better not drive a car. | Bạn tốt nhất là đừng lái ô tô. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
