---
title: >-
  "You had better retire to your room and relax." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You had better retire to your room and relax." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Các anh nên ở trong phòng nghỉ ngơi, thư giãn.
lang: en
en: You had better retire to your room and relax.
vi: 'Các anh nên ở trong phòng nghỉ ngơi, thư giãn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 101281
---
## Câu tiếng Anh

**You had better retire to your room and relax.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các anh nên ở trong phòng nghỉ ngơi, thư giãn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You had better retire to your room and relax. | Các anh nên ở trong phòng nghỉ ngơi, thư giãn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
